Charline Lambert

El canal de tu voz

 

 

(Versión al español de la autora)

 

 

 

me conozco me toco

como un músculo que no es ala

ni fibra

pero fiebre

fiebre

que vibre como un ser

en mis manos el mar me

toca el mar es mi pulmón y yo

 

soy uno de sus alvéolos

 

*

 

la sed

la sequía me da

miedo

 

me salva el agua de tu

lengua quién me lame y nos

llama río :

 

nuestro idioma que hiere

a siglos de

hambres

 

*

 

la crudeza

de su vena safena y

la crecida de sangre

dicen

cómo el mar se ha

(nuestro latir)

desplegado

en una

lluvia roja de latidos

 

*

 

la voz

a la vez

es una sombra de voc-

ales y las alas

del ver

en las claridades del vuelo de las almas

 

*

 

en último lugar :

nuestro amanecer

que amasa la luz

 

(nuestras manos se vuelven

las esclusas de nuestro deseo

el grito amarrado

en el otro brazo del mar

en tus dedos)

 

ha pedido

que el día levanta

su declive

 

*

 

el canal de tu voz

calladamente

 

se yergue

 

a lo largo de mi piel

en una ropa de párpados

en una pestaña de oleajes

herviente :

 

la ancha tráquea

en su desarrollo

Charline Lambert Nació en 1989 en Bélgica. Ha publicado cuatro libros de poesía : Chanvre et lierre (Le Taillis Pré, 2016), Sous dialyses LEER MÁS DEL AUTOR