Antonino Caponnetto

Nació en 1950 en Catania, donde vivió, salvo una breve pausa en Roma, hasta 1980. Vive en Mantua desde 1981.
Para la Editorial Campanotto de Udine ha publicado tres colecciones de poemas: Forme del mutamento (1998) , La colpa del re (2002) y Come un libro mai scritto (2020). Para las Ediciones Kolibris, la colección Miti per l’uomo solo (Bolonia, 2009).
Para la Asociación Cultural Pellicano de Roma, Agonie della luce – Poesie 2012-2015 (2015); Il sogno necessario (Niente guardiani, prego, alla Parola), poemas con texto en inglés opuesto, traducción de Alessandra Bava (2017) y Prima d’ogni altra cosa (2018).
En las Ediciones del Trito & Ritrito también aparecieon cuatro plaquetas (en un número limitado de copias para los amigos): A che serve? (2001), Le chiare strade (2002), Contromovenze (2003) y Petits cahiers pour la douleur du pauvre (2005).
Para la revista Zeta News, a partir de 2002, junto con Giancarlo Sammito editó durante algún tiempo el inserto poético-literario “Atti barbari”.
Colaboró con Pellicano durante algunos años (hasta la disolución de la Asociación, que tuvo lugar el 31 de diciembre de 2018) como responsable del ciclo internacional de poesía “Poetry by the Planet”, donde editó, entre otras obras, Canto d’amore, primera publicación. en traducción italiana (por Stefano Strazzabosco), de la poeta rumana Elena Liliana Popescu, el libro Elisir del poeta kosovar Fahrehdin Shehu, y también ha editado y traducido al italiano una antología del poeta colombiano Fernando Rendón: Qual era la domanda? (¿Cuál era la pregunta? – Poemas 1986-2016 – 2016).
Sus poemas han sido retransmitidos por radio y otros han aparecido en revistas y antologías (las últimas: SignorNò, I dialetti nelle valli del Mondo, 2016), LiberAzione poEtica (2017), todos con la Asociación Pellicano, Roma, y No Resignación (Poetas del mundo por la no violencia contra la mujer). “Antología de Salamanca, Ayuntamiento de Salamanca” (ES), 2016.
Sus poemas o entrevistas también se pueden leer en Internet a través de varios enlaces. Varias son sus aportaciones críticas, a menudo en forma de prefacios o notas finales, para las obras de poetas jóvenes y consagrados.
Fue uno de los ganadores de los Naji Naaman’s Literary Prizes 2017 y, en el mismo año, el jurado del Premio Literario Internacional de la Ciudad de Sassari le otorgó la mención de honor por el libro Il sogno necessario.